Sobre la traducción

Sobre la traducción

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437629780
Año de edición:
Materia
LIBRO DE TEXTO
ISBN:
978-84-376-2978-0
Páginas:
488
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
135
Alto:
215
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
LINGUISTICA

Descuento:

-5%

Antes:

24,50 €

Despues:

23,28 €
IVA incluido
Avisar disponibilidad

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos. En esta obra, fruto del estudio de muchí¡simas lenguas y de sus culturas, Nida seña¡la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori¡ginal de la manera más clara y  más fiel po¡sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul¡tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra¡ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma¡nera en que se supone que un determina¡do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien¡tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha¡ber experimentado los receptores del texto original ante éste. El mismo ha colaborado en la traducción rea¡lizada por su esposa, M. Elena Fernán¡dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa¡mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.Primera parte. Hacia una ciencia de la traducción. Capítulo 1. Introducción; Capítulo 2. Introducción a la naturaleza del  significado; Capítulo 3. Significado lingüístico; Capítulo 4. Significados referenciales y emotivos; Capítulo 5. La dimensión dinámica en la comunicación; Capítulo 6. El papel del traductor; Capítulo 7. Los principios de la correspondencia; Capítulo 8. Tipos de  correspondencias y contrastes; Capítulo 9. Técnicas de ajuste; Capítulo 10. Procedimientos de traducción. Segunda parte. Teoría y práctica de la traducción. Capítulo 1. Un nuevo concepto de la traducción; Capítulo 2. La naturaleza de la traducción; Capítulo 3. Análisis gramatical; Capítulo  4. Significado referencial; Capítulo 5. Significado connotativo; Capítulo 6. Transferencia; Capítulo 7. Reestructuración; Capítulo 8. Comprobación de la traducción. Apéndice. Desarrollo de una teoría de la traducción. Versiones de la Biblia citadas en el texto. Agradecimientos. Bibliografía. Glosario. Indice analítico.

Otros libros del autor en Libreria Mar

Materia en Libreria Mar

Catedra en Libreria Mar

  • Viñetaria -5%
    Titulo del libro
    Viñetaria
    Nº 03
    McCausland, Elisa
    Catedra
    "Viñetaria: historia universal de las autoras de cómic" es, como indica su título, un repaso a las profesion...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    40,90 €38,86 €

  • Memorias. Del cine en la Transición -5%
    Titulo del libro
    Memorias. Del cine en la Transición
    Ungría, Alfonso
    Catedra
    Si estas memorias resultan singu¡lares es porque las escritas por directores de cine escasean en todo el mundo...
    No disponible

    23,50 €22,33 €

  • Breve historia de Latinoamérica -5%
    Titulo del libro
    Breve historia de Latinoamérica
    Lucena Salmoral, Manuel
    Catedra
    Los últimos dos siglos recogen la verdadera Historia de Latinoamérica tras el largo periodo colonial de tresc...
    No disponible

    26,95 €25,60 €

  • La entonacion del español -5%
    Titulo del libro
    La entonacion del español
    Sosa, Juan Manuel
    Catedra
    1. Teoría fonológica de la entonación. 1.1. Introducción. 1.2. La división del discurso en unidades prosó...
    No disponible

    17,96 €17,06 €

  • Triunfos -5%
    Titulo del libro
    Triunfos
    Petrarca, Francesco
    Catedra
    Francesco Petrarca (1304-1374) nos ha dejado un número inmenso de testimonios sobre sí mismo y su vida. Buena...
    No disponible

    16,95 €16,10 €